{envelope}
Ret[urn]. to: S. H.
Box 199
Michel, BC
Thos. Gushul Esq.
оглядач Рознівских ялівок
P.O. Box 209
Coleman, Alta
{stamp} Michel, BC, 15 November, 1919
{stamp on the back of the envelope} Coleman, AB, 15 November, 1919
Мішел, Б. К.
14го Листопада 1919.
Поважаний Товаришу!
Жаль нам великий що Вами там чорти телепали, але що скажете на се що нами тут люди телепали. А сему всему Ви винні, щосьте не загнали своїх чортів до Колманцких пєциків, але відослали сюда на Мішел. А они тут по свої воли також брикали. Ми видїли добре як чорти їхали з Колеман, а що не видно було бога, то ми догадувались, що лишився з Вами в процесї. Отже видети! Уже я дочекавсь чого хотів. Давно я старавсь щоби зробити меже Вами не порозуміня, от уже “Ваша власть Сьвяченическа” розсипалась як г….. на воді розплилось. Бог духом післав коруну до мене. А Ви тремайте віру тепер в Мішальского бога, а навіть можети єго заордерувати собі на Колеман. А як ні то пробуйте трохи без бога.
2
Пікчера отримали з яких оба досить задоволені.
Що до весїля, то ми Ваше домаганє сповнили а навіть ще більше поза Ваше замовленє не тілько оден але вислали Петра Василишиного з Полісменом і доктором а на Натал-стацию вислали з клюбу бар-тендра, барбера, і шустер-махера з гамером…
Трин фостом закинув а фортоґрафістого нема. Каже що руками махали на трин аби вертав ся за Ґушулом та де там—він собі співаючи почемхав. Так ми прибули на весїля і питають нас що є з Вами так ми відповіли, що або ся перепона що на дворі або яка нечувана слабїсть.
Тепер я єго ще не питав чи схоче зробити пікчер, бо ще нігде єго не бачив, може пізнійше десь. А таксамо я не був довго на весїлю, всего пів-години, бо я був занятий колєктованєм грошей на У[країнський] Р[обітничий] Дім, з чим вчора тілько
3
закіньчив. Зібрано всего $6900 з передплатою.
Я думаю що Ви мусите прибути сими днями до Мішел щоби залагодити справу з чоботарем, а то тому ті пікчера єго які Ви прислали не вподобались єму і каже що они є за білі. Хотяй я наводив єму що видівєсь прубку, на що ордерував коли не до вподоби було, а він каже що ріжниця меже прубкою а пікчерами.
Я єму лишив ті пікчера в соботу [sic] а він казав що хоче Вас видіти і з Вами поговорити, бо він знав що маєте приїхати на весїля, а Ви не приїхали, так пікчера стоять у него не заплачені. Наколи я дїстав від Вас лист, то пішов по друге до него сколєктувати гроші а він сказав що ті гроші не заплатить за таку роботу. Тож на такий спосіб мусете прибути сами. Я не годен самий залагодити Тих решту шусток $3175 я маю у себе опруч чоботара, наколиб Ви не мали приїхати, тоді я відошлю почтою. Прошу скоро відписати, що думаєте.
[4]
Що до більшего замовленя на паланиці, то нема і забравєм уже від чоботаря бо дуже порохи припали так що мусів аж обтирати.
Від чоботаря заніс до голяра і тремав там тиждень однак на дармо. Санамаґан дуріти ніхто не хоче. А як ходив по гавзах з ними то натрафив на аґента від них. І він випитав ся по кілько чарчуєсь а вкінци сказав що заордеруйте в мене такої самої роботи по $500. Так я по тихоньки капелюх на голову забравсь з гавзу, бо я не міг доказати, чи то є правдиво або нє. Наколи прийшли дармовиси то то прошу висилайте або несіт в тойчас.
Остаюсь за ліпший виріб дармовисів без чоботаря.
Стефан Піяк і Інкорпорована Спілка.