Item - March 4, 1919 - Letter from Fred Michaluk to Thomas Gushul

Title and statement of responsibility area

Title proper

March 4, 1919 - Letter from Fred Michaluk to Thomas Gushul

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    Item

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 1919-03-04 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 envelope
    1 letter, 2 pp.

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Name of creator

    Custodial history

    Scope and content

    {envelope}
    From F. M.
    Michel BC
    Box 82.

    Thos. Gushul Esq.
    Coleman Alta.
    Box 209.

    {stamp} Medicine Hat & Nelson, AB, 4 March 1919
    {stamp on the back of the envelope} Coleman, AB, March 4, 1919
    Michel BC
    March 4th 1919

    Поважаний Тов[аришу] Ґушул.
    Лист ваш отримав і воєводу в листі за котрий сердечно дякую, однак прошу щобисьте вислали тих більше портиґрафіїв ая вже Італіянку з Таліяном за оринтую про вас лиш коби сь те прибули сюди донас то тон пива ся пє, пиво унас тепер по коршмах такє як було передом. Я вже тут тепер аґітую завами на всі пари, а брат Чернявскій падают зовсім тепер, яби ще підпирав єго алеви пригадали мені що брат неє безпечний на ту кандидатуру то се і сьвята ваша правда, бо сей чоловік як зачне читати євангелиє з кичка то всі сьвяті гаптах мают стояти Що доваших образів тоя всьо знаю як то ішло, однак ваші образи яби був розпродав али через ваші найліпші приятелі неміг бо они мене дотого навили аще дотого і наговорили вам на мене, то я через то найгірший зістав ся, непишу вам котрі до сеї пачки належали бо і не так конче треба можете і самі знати.

    [2]

    Если прибудете сюди до Мішел то вже мемо ся напивати здорово аві так давай співати на всі пари католицкої марсилєзи і кричимо най жиє найсьвятійший кандидат на папу римского. Прошу вибачи ти що я так пишу, нас се мало що обходить бо ми з мішел.
    Кінчу і бажаю як най ліпшого успіху у вашій теперішній бородьбі на сьвятого отця і сина амінь!
    До побаченя!
    Ваш найщирійший адітатор
    Федор Михайлюк

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • English
    • Ukrainian

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      Michel, BC,
      March 4th, 1919

      Respected Comrade Gushul,
      I have received your letter with a voevode in it, for which I thank you cordially. Yet I ask you to send me more of those photographs, and then I would let the Italian woman and Italian man know about you. Should you come here to us, you would drink a ton of beer. We have now such beer in pubs like it used to be before. I am here campaigning for you as much as I can, while brother Cherniavskyi is now falling down. I would support him but you reminded me that the brother is not a safe candidate for that position—you are absolutely right, since when this man starts reading the gospel from the pulpit, all the saints have to stand at attention. As far as your photographs are concerned, I know everything regarding how it went. I would sell out your photographs but I could not because of your best friends, since they agitated me before that, and then also lied to you about me, and because of that I ended up being the worst one. I will not write you who those were—it’s not that important, and maybe you know yourself.

      [2]

      If you come here, to Michel, we would get drunk and then sing vigorously the Catholic Marseillaise song, and yell out, “Long live the holiest candidate to the pope’s position!” Please forgive me for writing that way; we hardly care about it, since we are from Michel.
      I will stop here, and wish you the best of success in your current fight in the name of the holy father and son. Amen!
      Till our meeting!
      Yours most sincere campaigner,
      Fedor Michaluk

      Restrictions on access

      There are no restrictions on access. Permission for use required. Subject to the Copyright Act.

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      Access points

      Subject access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area