Medison, New York, United States

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Medison, New York, United States

          Equivalent terms

          Medison, New York, United States

            Associated terms

            Medison, New York, United States

              1 Archival description results for Medison, New York, United States

              1 results directly related Exclude narrower terms
              Item · 1922-02-27
              Part of Lena and Thomas Gushul collection

              {envelope}
              F. Michaluk
              403 E. 5 St.
              New York City

              Thos Gushul Esq.
              Coleman Alta
              P.O. Box 209
              Canada

              {stamp} Medison, NY, 1 March 1922

              New York
              27го лютого 1922

              Дорогий тов[аришу] Ґушул
              На Ваш попередній лист недав жадної відповіді анині отримав другий то разом відписую обидва Нас обоїх біда найшла себто (флу) і ніяк позбутись, Я відлежав шось два тижні і позбув ся а жінка хора ще і до сеї пори і мені голова стала як решето. Тепер трохи жінці лекше, однак ще мусить сідіти в ліжку щоб знов не погіршилось. Тож прошу не гніватись боя був сам несвій через сих пару тижнів. яб був рад дати відповідь як найскорше але не міг. Тую копію я переглянув і можливо що дещо буде з сего зобачемо, однак я сю копію затримаю як ви пригадали. Если отримаю відповідь то повідомлю Вас як найскорше.

              2
              Нового не маю що так писати до Вас хиба дещо перед видїздом. Друге коби страйку великого не було, бо єслиб страйк потримав через кілька місяців то може плохо бути і знами.
              Тут в Америці то здаєсь що буде не мало різні між робітниками і властителями майнів сеї весни тож зобачем, коби бідні майнері побідили свого ворога то булоб досить здало і про нас. Я вже не працюю через кілька тижнів і богато шусток розходить ся але всіо байка коби мені жінка подужала бо се в мене перше від усь[о]го. Нам досить зле повелось через сих кілька тижнів я сподівався що хоть ще кілька десяток з роблю асе зготових розходить ся.

              3

              Що до помешканя то не потрібуєте старатись боя акурат незнаю чими обоє разом поїдемо я напишу перед моєм видїздом, а хоть бисмо обидвоє виєхали разом то можна перебути пару днів і в готели се ніц страшного За пес-портом я тут був минувшого року на канадийськім амійґришін офісі а відповідь яку я отримав то заслав до Вас в тій відповіди було що неможливо мені вступ до Канади, сю відповідь я дістав з емійґрийшин офісу яку они дістали з Отави я чекав на відповідь 6 тижнів потім повідомили мене з офісу що неможливо мені їхати, відтак ту копію я заслав до Вас.

              [4]

              (Докінченя)
              Зобачем що з сего буде що Ви були в Діксона.
              В разі єсли позволіня не прийде мені то мушу остатись тут і глядіти що небудь тут бо так як поперед їхав більше нехочу. Але я сподіюсь що песпорт достанесь. Коби лиш нам бізнес наш не провалився, бо в разі щоб зле повелось то з мої сторони дуже плохоб було Вам инакше там на місци ніж мені їхати звідси до Вас, ми тут обидвоє працюєм і цент до цента і все є пару долярів а там перейди на мени самого і знов великий кошт яб поніс. але я не мислю щоб Ви хотіли мене в біду завести, бо нічого злого між нами ніколи не було, тож
              єсли прийде (пес) так я готов виїхати до Вас (чуєте).
              Так до побаченя не вдовзі. Гаразд. Михайлюк.