{envelope}
From: S. Huculak
Box 199
Michel, BC
Thos. Gushul Esq.
P.O. Coleman
(Box 209) Alta
Мішел, Б.К.
24го жовтня [1]918
Поважаний Товаришу!
Лист Ваш із 2го жовтня отримав за який щиро дякую. За не скору відповідь на Ваш лист прошу вибачати, бо се склалось з ріжних причин що аж до сего часу затрималось. Перша тоє: Се тягло ся в часі штрайку, і як би штрайк був далі тревав, то я мислив відвідати Вас ще раз в Колеман і поговорити особисто. Друге знову писалисьте що приїдете на Мішел помогчи штрайкувати і то занім сніг упаде. Тимчасом штрайк скіньчив ся скоро і я пішов далі доляри копати, а за тим уже і сніг паде тут у нас а Вас з Колеман не видати.
Однак я не противлюсь сему ніц бо я знаю щосьте досить заняті під сей час а то з реточованєм долярів. Але мусю однак сказати отверто що уже час і Вам приїхати на Мішел. Чи може нє? Як собі мислити? Ану сами признайтесь!
[2]
А тепер будемо зачинати дещо иньшого; бо як знаєте і сами наших старших поговірку: що (жарт є жартом, а фіст часом на . . . . . . .
Перше хотівбим знати як Ви розписалисьте ся з вуйком Сіпяром за зломанє Вашої ляски, бо по мої думцї повинин вуйко заплати з яких $10000.
Тепер, що до другої палицї, то я заслав замовленє але як буде з нею то я не годен Вам тепер нічого певного сказати, бо як Вам відомо що плінників з Морріссей забрано десь до Онтаріо. В той час як они їхали я був на стичіню, однак не міг нічого перемовитись з ними бо они їхали під охороною божих ангелів, і сьвітла погасили в ваґоні наколи приїхали на стичіні, втім оден приклонник божий вигнав ангелів на двір щоби стерегли і берегли замкнених вікон, щоби ніхто не міг приступити і дещо говорити. І то став тілько щоби набрати води і знов далі поїхав. Тож наколиб отримав лист від них тоді повідомлю Вас що буде.
[3]
Знову що до Мушука то ся річ так має ся; Єсли я єго питаю ся про згадану річ то єму не дає щось говорити в той час ї в тікає, але я єму не противлюсь, бо як й сами знаєте що то собі Мошук.
Дякую Вам за напімненє і пересторогу в минувшім листі подану, однак що до сеї справи тичить ся ми були уже приготовані і залагоджені передше, бо нам неприємним запахом тяглось по під ніс уже давно і наш віддїл не істнував уже майже 3 місяці. От як то в сьвіті буває що відважних здибають ще відважнійші. Не знаю чи Вам відомо про Фернійский товаришів що позістали уже арештовані. Тілько не знаю якраз котрих але з них усїх арештовані 4, меже якими знаходить ся Ткачук і Григірчук і здає ся Коновальчук а за четвертого не знаю. Се я довідав ся від одного Росіяна їхаючи трином з Фарної, а він не знав докладно їх імен. Се стало ся в понедїлок а ми довідались у вівторок. Розуміє ся що забрали від них усю бібльотеку з читальні.
[4]
А знову нині довідавєм ся що завтра—то значить ся на 25 с[его] м[ісяця] має відбути ся суд над ними. Що буде не знати?
Головна річ, що правда мусить бути на якийсь час закопана. . . . . .
(Правда, щож там поробляє щирий тов[ариш] Баранюк Павло? Колеса крутять ся чи ні? Не знаю чому він листа не відписав мені: мусю бути дуже добрий у него? Замітка: Від М[ихайла] Федорука.)
На сім кіньчу тимчасове писанє.
Остаюсь з тов. привітом
С. Гуцуляк
На другий раз піде бесїда в иньшій справі—публичній.