Item - November 11, 1920 - Letter from Fred Michaluk to Thomas Gushul

Title and statement of responsibility area

Title proper

November 11, 1920 - Letter from Fred Michaluk to Thomas Gushul

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    Item

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 1920-11-11 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 letter, 3 pp.

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Name of creator

    Custodial history

    Scope and content

    New York
    Nov[ember] 11th 1920.

    Дорогий Товариш Ґушул!
    Вашого листа отримав за що дякую. Пригадуєте всвоєм листї що зачинаєте фіксувати свою студию і хочете щоб все в порядку було. Товариш Ґушул єсли є добра студия то досить добре і мож заробити тих зелених лиш коби ся непровалити бото все гроші коштує. Тож єсли ви мислете що піде все добре то старайтесь про все як найліпше Плян Ваш досить добрий і мислю що буде все добре, той плян щоя подав Вам то також незлий, вікна від бек ґраунд можете дати від 5 до 6 ф. єсли маєте пляцу досить, єсли ще маєте плян той щоя заслав вам то тілько вікна дайте далше від бек ґраунд а вдаху вікна і скіні можуть бути такі як я Вам подав вперед. А втім робіть так як Ви думаєте можна так буде ліпше я неє протів Вас чуєте я годжусь на все. Слайди будусь старав замовити як найшвидче питав заадресою тої компаній що виробляє

    ІІ

    слайди однак ще незнайшов бо всім жидівским New Yorku чорт може розпізнатись однак мушу постаратись щоб Вам се зробити.
    Кемеру і ленс прокотрий згадуєте тоя незнаю чи заможу Вам заслати бо немаю грошей вірьте Товариш Ґушул що коло мене досить круто всій порі а ще дотого чорт роботи може знайти. Я ходжу тут постудиях питаю зароботою і трудно достати бо кождий каже що плохий бізнес типер, другі роботи також слек і чорт знає чого лапатись типер. Їхавбим до Вас типер то знов треба більше як дві сотки на подорож і я стою типер як серед води в котру сторону пускатись то сам незнаю. Єслиб я тут роботи недістав то дуже зле буде зімною, я мислив що будем обоє робити сю зиму підробимось і на весну іхати до Вас, також мислив що купю добру кемиру і дещо иньше ату мені невиходить так як я мислив, можливо що знайду яку роботу і буду робив щоби то небуло а навесну аби вже їхав до Вас то мушу купити добру кємеру і ленс однак я буду старався кілько з можу щоб навесну ми оба вже робили (чуєте)

    [3]

    я ніколи не забуваю про Вас і мислю що ми погодимось на всякій спосіб. Ви робіть там як можети ая звідси мушусь постарати одобру кемеру і ленса. Як Ваш ленс той щосьте купили, можна не зовсім добрий але як Ви писали то мислю що ленс мавби бути досить добрий. Яби їхав типер до Вас але що зтого приїхати звідси до Вас без жадного цента то дуже плохо адруге знов брати гавза всего потрібно ще і дотого зима то най то чорт озьме самий незнаю якби ліпше було. Тут також вже зачинає бути зимно але снігу ще нима. як там коло Вас. Тут в New Yorku майже всі студиї в жидівских руках і мислю що через то трудно роботи дістати бо кождий за своїм стоїть, але се ніц страшного колись і нам инакше буде.
    Прошу пишіть дещо нового звідтам єсли маєте.
    Тож кінчу писати вкладаємо від нас обоїх щиру подяку. і зичим Вам веселого житя з Вашов фамільов.
    Михайлюк.

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • англійська
    • українська

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      New York,
      November 11th, 1920.

      Dear Comrade Gushul!
      I have received Your letter for which I thank You. In the letter, You mention that You are starting to fix your studio and You want everything to be alright. Comrade Gushul, if there is a good studio then it is quite good, and we can earn those green ones. If only not to fail, since all of that costs money. Therefore, if you think that everything will roll on smoothly then do everything in the best possible way. Your plan is quite good and I think everything is going to be fine. The plan that I have suggested to You is not bad either. You can have windows 5 to 6 feet away from the background if you have enough space. If You still have the plan that I have sent You then only put the windows farther away from the background, and the windows in the ceiling and wall could be the way I’ve suggested before. After all, do whatever You consider to be best. I am not against You, do You hear? I agree to everything. I will try to order the slides as soon as possible. I was looking for the address of the company that manufactures

      ІІ

      the slides, yet have not yet found it, since the devil knows what is located where in this Jewish New York. But I have to try to do it for You.
      I do not know if I can send You the camera and lens that you mentioned, since I have no money. Trust me, Comrade Gushul, it is quite difficult here at this moment, and on top of that, you cannot find a damned job. I walk around the studios asking for a job, and it is hard to find, since everybody says that the business now is slow. Other jobs are also slack and the devil himself knows what to grab onto now. I would go to You now but again, the trip requires over two hundred dollars, and I am as if floating on water and not knowing which way to sail. If I do not get a job here that would be very bad for me. I thought that both of us would work through the coming winter and then, in the spring, we would leave for Your place. I also thought about buying a good camera and some other stuff, but it does not turn out the way I thought. Maybe I will find some job and work against all odds, and will leave for Your place in the spring. But I have to buy a good camera and lens. But I will try hard for both of us to work in the spring (I mean it)

      [3]

      I never forget about You, and I think we will agree about everything. You do what You can over there, and I have to find a good camera and lens here. Maybe the lens You’ve bought is not quite good. But, from what You wrote, I think the lens should be good enough. I would go to You now but what good would it make to come without a cent. It would be very bad. And then I would need to rent a house, buy all kind of stuff, plus it is winter. So, may devil take it. I do not know myself what would be better. It starts to get cold here but no snow yet. How is it around You? Here in New York, almost all the studios are owned by the Jews, and I think it is hard to get a job because of that, since everybody supports people of his own kind. But that is not that bad—at some point it would get better for us, too.
      Please write some news from over there if You have some.
      So, I will stop writing. Sending sincere thanks from the both of us, and we wish You a merry life with Your family.
      Michaluk.

      Restrictions on access

      There are no restrictions on access. Permission for use required. Subject to the Copyright Act.

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      Access points

      Subject access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area