{envelope}
Thos. Gushul. Esq.
Coleman Alta
Box 209
{stamp} Medicine Hat & Nelson, AB, 10 March 1919
{stamp on the back of the envelope} Coleman, AB, March 10, 1919
Michel BC Mar. 10th 1919.
Поважаний Тов[аришу] Ґушул.
Посткартку відвас отримав за котру щиро дякую. Однак я виджу щови з мого листа не задоволені і пишете що є люди котрі ся противлять жартам. Що до мене тоя нігди ся неспротивлю щоб ви що писали тоя є задоволений. Ащо я пригадав дещо про образи тоя нігди і не думаю щоб я був на протів вас. Тож прошу щоб ви часом не мислили собі що я який зрадник ваш, я є вірний католик ще з старого завіту, тож може те писа ти до мене що хочете боя знаю як ся жарти мають. Пишете що колись приїдете до Мішел на тижни то приїдьте колись єсли ме те мати нагоду, але тоби ліпше було якби ви приїхали коли внеділю тобис мо ся забавили як бог приказав по католицки однак коли ме те ма ти час то приїдьте.
[2]
Тую пікчер що я отримав від вас якись те були на фронті то як я виджу що вам не зовсім добре поводилось бо виглядаєте якісь нервовї, певно мались те страх як німці горохом дарували вас то та пікчер пригадує мені що більше не вдуріт вас що бисьте побачили францию.
Так майтесь гаразд.
Абільше в бізнес зобразами не рвіть ся, єслиби були образи сьвятого Гавриїла то католики булиби розкупили, асе були росийаского Николи і ще поринському так Никола мусів впасти
До побаченя
Ф. Михайлюк