Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
1920-06-22 (Création/Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 envelope
1 letter, 2 pp.
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Historique de la conservation
Portée et contenu
{envelope}
F. M.
806–3rd St
Effingham Ill[inois]
U.S.A.
Thos Gushul Esq.
Coleman Alta
Box 209 Canada
{stamp} Effingham, IL, 21 June 1920
June 22th [sic] 1920
Дорогий Тов[аришу] Ґушул
Я Вашого листа отримав за котрий дякую. Я писав в попереднім листі до Вас в справі ленса однак дістав нині лист що Ви дістали ленс то можливо що мені непотрібно купувати тут. Прошу напишіть який сорт ленса і до якої кємери Я тут можу дістати першої кляси лінс до кємери 8х10 або 5х7 однак коштує досить гроша. Тож прошу напишіть як найскорше щоя маю зробити єсли мислите що нам доброго ленса потрібно тоя позичу собі гроший і купю. Wollensack [sic] до (8х10) кемери стоїть 148 долярів шатер і ленс, сей ленс можна уживати в студиї атакож і на отсайд.
[2]
В справі Ваші я буду старався переконати. По укінченю мої школи я просто звідси їду до Детроїт а з відтам до Канади. Єсли ябуду в Детроіт то можливо що довідаюсь про Вашу справу.
Паршиво наші товариші обходят ся, немислю щоб де котрий з Мішелских товаришів писав до Вініпеґу листа про Вас, се фернійський пташок то нічого ви стого вийдете а єсли я довідаюсь то тогді віддячитесь їм за їх брехню. Прошу пишіть дещо нового з Колман а також в справі Петра Василишиного з Мішел де що знаєте. Тож кінчу здоровлю сердечно.
Михайлюк
Прошу оскорий відпис.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
- anglais
- ukrainien
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
June 22nd, 1920
Dear Comrade Gushul,
I have received Your letter for which I thank You. I wrote to You in a previous letter regarding a lens, yet I got Your letter today and You write that You have bought the lens. Then maybe I do not need to buy the lens here. Please let me know which class the lens is and for which camera. I can buy here the first class lens for a camera 8х10 or 5х7, yet it is quite expensive. So, please, write to me as soon as possible regarding what I should do. If You think that we need a good lens then I will borrow money and buy it. Wollensak shutter and lens for a 8х10 camera cost 148 dollars. This lens can be used inside a studio, as well as outside.
[2]
I will try to persuade in regards to Your case. After I finish the school, I will leave straight for Detroit, and from there for Canada. If I stay in Detroit then maybe I will find something out regarding Your case.
Our comrades behave lousily. I cannot imagine anyone of the Michel’s comrades writing a letter about You to Winnipeg. It must be a bird from Fernie. It is nothing, You will get out of it, and if I find out who did it then You will get even with them for their lies. Please write some news about Coleman, as well as regarding the case of Petro Vasylyshyn from Michel, if You know anything. So, I will stop here. Wishing you health cordially.
Miсhaluk
Please reply soon.
Restrictions d'accès
There are no restrictions on access. Permission for use required. Subject to the Copyright Act.