Title and statement of responsibility area
Title proper
General material designation
Parallel title
Other title information
Title statements of responsibility
Title notes
Level of description
Repository
Reference code
Edition area
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Date(s)
-
1909-1963 (Creation)
- Creator
- Gushul, Lena and Thomas
- Note
- Predominant dates 1915-1939
Physical description area
Physical description
~ 200 letters and postcards
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Name of creator
Biographical history
Lena and Thomas Gushul were well known photographers who worked in Alberta in the first half of the 20th century. Thomas was born in 1889 in what is now Western Ukraine, in the village of Rozhniv. Thomas immigrated to Canada in 1906. Upon arrival, Thomas worked on railroad construction and also in mining. Lena was also born in the same village in 1898. She came to Canada a few years later in 1912. They married in September 1914, and operated two photography studios in the Crowsnest Pass area. They opened their first studio in Coleman in 1918 and closed it in 1928. The second studio was opened in Blairmore on the eve of 1921, and this studio operated until 1953. Thomas and Lena Gushul left a large archive; a big part of it is housed at the Crowsnest Museum.
Custodial history
Scope and content
This collection includes negatives and photographs, cameras, and other photographic paraphernalia. It also includes a very rich collection of letters. Most of the letters are written in Ukrainian and English, some of them are also written in Polish and Russian. A large part of the correspondence consists of business letters (mostly written in English), family correspondence, and correspondence with friends. There is also a large group of letters from the Old Country, mostly from Lena and Thomas’ relatives, but also from friends and neighbours.
Notes area
Physical condition
Immediate source of acquisition
Arrangement
Language of material
- English
- Ukrainian