Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
1918-10-05 (Création/Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 letter, 2 pp.
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Historique de la conservation
Portée et contenu
Calgary, Alberta. Oct. 5, 1918
Дорогий Брате;
Отсим повідомляю Тебе, що я знаходжусь здоров і не задовго буду робити початки в школі. Вже я записався, але єще не йду бо, щось менї єще перешкоджає. Ну, але очевидно треба вже взятись до науки.
Тепер тобі напишу в який спосіб я сквітував роботу. Як мене там не було, то в мене в Комнатї була визита і забрали скілька важних книжочок та пару чисел часописи, ти вже знаєш якої. Се все значить, що мене хтось підозрівав, а я ся на то злостив і подякував за роботу. Що просили, що не робили, але я такой не дався, бо я мав добру причину. Добре я зробив, бо Ти вже знаєш, що ся стало! Ґрапинї я так не писав бо я знаю, що они не любять просьвіту, і я їм написав инакше. Ти вже знаєш чому. Отже Ти з сим тихонько диши, а нїц не кажи нїкому. По дорозї бувєм в Д[окто]ра Сушки і він мене просив, щоби Ти старався поперти «Україну». Зроби так як можеш.
2
Я знаю, що Тобі тепер не так дуже спосібно тому, що все пішло на протів Твої, так й иньших, роботи. Щож тут робити, право мусить ся сповняти! Я би Тобі більше написав, та не знаю чи Ти є в добрім положеню. Напиши по пару рядків на мою сталу адресу P.O. Box 1643 – Calgary.
Прямо жаль менї кінчити сей лист, та ей Богу не вагаюсь бо не знаю Твоє положенє. Прошу напиши менї где що ато умру з розпуки. Не кажи нїц про мене, тимчасом.
Твій Любящий Брат
Дмитер
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
- anglais
- ukrainien
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Calgary, Alberta. October 5, 1918
Dear Brother;
With this, I am letting You know that I am healthy, and I will start school soon. I have already signed up but I do not go to school yet, since there are still some obstacles. Yet it is obvious that I need to finally start classes.
Now I will write You about how I have quit my job. While I was away, my Room had a visit, and several important books were taken away, as well as a couple of the newspaper issues – you already know which one. It all means that someone suspected me. And in response to that, I was angry and thanked for the job. No matter how they plead and what they did – I did not give in, since I had a good reason. It is good that I did it that way, since You already know what happened! I did not write to Graphyna this way, since I know that they do not like enlightenment, so I wrote her differently. You already know why. So, keep quiet about it, do not tell anything to anyone. On my way here, I visited Dr. Sushko, and he asked You to try to support “Ukraine”. Do as you can.
2
I know that it is not as convenient for You now, since everything went against Your and other people’s work. What can we do, the law should prevail! I would write You more but I do not know if You are in a good condition. Write me a couple of lines to my permanent address: P.O. Box 1643 – Calgary.
I feel really sorry to finish this letter, but I swear to God, I do not dare, since I do not know Your state of affairs. Please write to me something or else I will die of despair. Meanwhile, do not say anything about me.
Your Loving Brother,
Dmyter
Restrictions d'accès
There are no restrictions on access. Permission for use required. Subject to the Copyright Act.