Item - January 28, 1938 - Letter from Evan to Demetrius

Title and statement of responsibility area

Title proper

January 28, 1938 - Letter from Evan to Demetrius

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    Item

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 1938-01-28 (Creation)

    Physical description area

    Physical description

    1 letter, 1 pp.

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Name of creator

    Custodial history

    Scope and content

    Blairmore, Alberta,
    January 28, 1938
    Dear Uncle and Auntie:
    We received your card today, and thank you very much fo [sic] it. We are deeply impressed over your condition, but we feel certain that you will recover. Say is there any chance of a bloodtransfusion [sic] helping you? I’d sure like to help you. More cures are wrought by faith than by any other method, just remember that.
    As for us children, Nadia stays home to take care of the house.
    I (Evan), have finished my schooling here, and since then have successfully completed a course in Technicoloring, Photo Oil-Coloring, for which I received a big diploma from the National Art Schools of Chicago. Right now I’m learning to retouch negatives, make copies and enlargements. Also I do framing, violin bow re-hairing, general violin and cello repairing, and help my mother with amateur developing and printing.
    At the festival last November, I played the Viola and came second, with 83 marks, beaten only by one mark. Polly didn’t win on the piano, but she received a very good criticism. Paraska came first in her grade. Pete didn’t play because he was sick right up until a week before the festival, but we got him a complimentary ticket for all the sessions. Father was the vice-president this year. I like the Viola and have been playing it in Moser’s Symphony Orchestra for the past five years. Pete also plays the Viola, and he’s good too – he’ll be starting to play in the Orch[estra] again next week, because Dr. Borden said that he may take lessons again – he has to tell the Doc everything he wants to do. Moser’s orch[estra] practices in our studio, the only available place in the Pass. There are about 30 of us, and we meet on Tuesday evenings from 8 to 10 P.M. On thursdays, there is the Sunday School orchestra practice. We play at the morning Sunday School session, and at the Evening Services, A. E. Larke, is the minister, and he told us that he saw you at the San. [?] on [?] [?] [?] – too etc.

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • English

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      Restrictions on access

      There are no restrictions on access. Permission for use required. Subject to the Copyright Act.

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Finding aids

      Associated materials

      Related materials

      Accruals

      Alternative identifier(s)

      Standard number

      Standard number

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Control area

      Description record identifier

      Institution identifier

      Rules or conventions

      Status

      Level of detail

      Dates of creation, revision and deletion

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area