Item - November 20, 1947

Title and statement of responsibility area

Title proper

November 20, 1947

General material designation

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Title notes

    Level of description

    Item

    Reference code

    Edition area

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Class of material specific details area

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Dates of creation area

    Date(s)

    • 2024-2025 (Contribution)
      Contributor
      Chernyavska, Sia

    Physical description area

    Physical description

    Publisher's series area

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Archival description area

    Custodial history

    Scope and content

    München 45 Freimann
    DP Camp SS-Kaserne, Block C-III-24.
    American Zone.
    Germany – Europe

    München~Freimann
    20.11.1947.

    Do
    Uprawy
    Український Жіночий Союз
    Winnipeg, Man[itoba]

    Wysokopowazani Panowe!

    Zwertaju sia do Was, Wysokopowazani Panowe, w imeny Uprawy naszoji “Ukrajinskoji Pereselenczoji Kooperatywy CASA NUEVA”, czyslaczoji siohodnia wyszcze 5.000 czleniw, pryhotowlajuczychsia do emigracji i poselennia w Paraguayu w Piwdennij Ameryci. Teper jde nasze oformlennia na emigracju u I[nternational] R[efugee] O[rganization] i znaczna czastyna naszych czleniw distala wze paszporty i dozwil na wyjizd iz Nimeczczny wid Headquarters USA-Army w Frankfurti. Dalszi distajut.

    My prosymo Was, Wysokopowazani Panowe, zrozumity nasze polozennia emigracji do neznanoji krajiny i dlatoho duze horiaczo prosymo Was o nadislannia nam kilkoch knyzok i map pro Paraguay, szczoby my zapiznalysia chotiaj teoretyczno z ceju derzawoju. Tut tych knyzok nimeckych siohodnia ne distanemo – nemaje w prodazi. Moze deszczo nadiszlete nam pro uprawu takych chliborobskych kultur jak Bawowna, ryz, tiutiun, piwdenni owoczewi derewa.

    Dity naszych skytalciw, dla kotrych tam musyt buty szkoly, potribujut deszczo iz szkilnych knyzok, dla kulturno-oswitnych naszych hurtkiw-choriw nuty naszych pisen dla spivu i muzyky. My tam musymo plekaty swoju ukrajinsku pisniu, maty swoju szkolu.

    Duze prosymo widpysaty nam czy mozemo czyslyty na Waszu dopomohu knyzkamy. Ci prosymo wysylaty jako “GIFT” druk na adresu holowy naszoji uprawy : Iwan Wyslotskyj München 45 Freimann
    DP Camp SS-Kaserne, Block C-III-24.
    American Zone, Germany, Europe,

    W oczikuwanniu Waszoji widpowidy i pomoczy, za kotru szczyro i horiaczo diakujemo naszym starym ukrajinskym SPASYBIH i pozistajemo w hlybokym powazanniu:

    [підписано]
    І Вислоцький

    Notes area

    Physical condition

    Immediate source of acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • Ukrainian

    Script of material

    • Latin

    Location of originals

    Availability of other formats

    Ukrainian Resettlement Co-operative
    “CASA NUEVA”
    München 45 Freimann
    DP Camp SS-Kaserne, Block C-III-24.
    American Zone.
    Germany – Europe

    München~Freimann
    20.11.1947.

    To
    The Governing Board of
    Ukrainian Women’s Association
    Winnipeg, Man[itoba]

    Highly Honorable Gentlemen

    I am writing to You, Highly Honorable Gentlemen, on behalf of the Governing Board of our “Ukrainian Resettlement Cooperative CASA NUEVA”, with over 5000 members today, who are preparing to emigrate and settle in Paraguay, in South America. At this time, our emigration papers are being processed in the International Refugee Organization and a significant number of our members have already received passports and permits for leaving Germany, from the USA-Army Headquarters in Frankfurt. The others are receiving them.

    We ask of You, Highly Honorable Gentlemen, to sympathize with our situation as emigrants to an unknown country and for that we ask You earnestly to send us a few books and maps about Paraguay, so that we can get to know, at least theoretically, this state. Here, those books in German cannot be found today – they are not sold. Maybe you could send us something about the cultivation of such agricultural crops as cotton, rice, tobacco, southern fruit trees.

    The children of our refugees, for which there must be schools, need some schoolbooks, for our culturally literate groups-choirs notes our songs for singing and music. We must nurture our Ukrainian song there, have our own school.

    We ask that you please write back to us if we can count on Your help with books. We ask that you mail them as a “GIFT” addressed to the chair of our governing board : Iwan Wyslotskyj München 45 Freimann
    DP Camp SS-Kaserne, Block C-III-24.
    American Zone, Germany, Europe,

    We await Your response and help, for which we sincerely and warmly thank you with our old Ukrainian SPASYBIH and with deep respect :

    [signed]
    I Wyslotskyj

    Restrictions on access

    Terms governing use, reproduction, and publication

    Finding aids

    Associated materials

    Related materials

    Accruals

    Alternative identifier(s)

    Standard number

    Standard number

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Control area

    Description record identifier

    Institution identifier

    Rules or conventions

    Status

    Level of detail

    Dates of creation, revision and deletion

    Language of description

      Script of description

        Sources

        Accession area