Showing 503 results

Archival description
Print preview Hierarchy View:

341 results with digital objects Show results with digital objects

July 13, 1925 - Letter from Thomas to Lena

{Бланк Hotel Castlegar}
Castlegar, BC, July 13th, 1925

Дорога жено!

Нинї я вислав до тебе моней ордер на $5000, а собі оставив щось 6 долярів, думаю, що буде тим часом. На нашого Івана я вислав нинї баксу малинів поштою до Колман і баксу черешень 20 фунтів експресом також на Івана. Памятники досить добре вийшли тілько треба уживати правильний папір, щоби верх дашок і голуби не були дуже чокі, а спід аби не був обгорений. Ти можеш се справити на Ґравнд Ґлесї. № 48 я з канцелював тому що там єсть така позицїя і мягке сьвітло значить флетлайтінд. № 48 запробуй принтувати на мягкім папері F № 2 і холодок вийде дуже гарно. Однак не бадруй ся з сим № 48, а роби то що передне. Я думаю ще зібрати з 200 заказїв і приїду до дому помочи тобі прінтувати. Всїх заказїв по нинішний день я маю з 39, 40 і 41 270 опріч Ґренд Форк,

[2]

а обійшов тілько трету часть. На Трамс і на Утїшенїю я ще не був і в самім Бріліянті ще не всюди був завтре пійду на Утішеніє. Здається, тут щось 40 сел є а за сим Благодатне 6 сел. Тут всї Духобори хотять рисувати ся і я не знаю що то має бути. Перший раз закіньчимо сі всї закази, а опісля начнемо рисувати. Однак я думаю що і Ти сюди приїдеш прінтувати бo інакше нічого не зробим. По $350 за тузин пост-карт то такі назбираєсь $. Пост-карти з надворю дуже легко пійдуть в прінтованю. До Duffin Компанїї я писав ще в суботу 10го July за мавнтами і натискав їх щоби телєґрафували єсли дечого в них не буде виповнити ордер для нас. Коксови за енларджмент порахуй 2.50, але скажи йому, аби нікому не казав, бо то коштує $4.00. Я тобі напишу, як мені дальше пійде. Твій залуплений

July 14, 1925 - Letter from Thomas to Lena

Brilliant, B.C.
July 14, 1925

Дорога жено!

Нинї посилаю Веріґінови до Blairmore баксу черешень яку я тут купив. Сі черешнї я не посилаю на бізнес але на те щоби попоїли ї знали що я за них не забув. Як сей лист отримаєш так їм скажи як я тут на писав. Вчера я вислав другу баксу черешень до Coleman на нашого Івана.

[2]
А нині посилаю одну баксу огірків (6 Доз.) до Coleman, на Іванову адресу. Тілько на пиши менї яка оплата від бакси, а то яби ще післав не задовго та не знаю чи оплачуєсь.

Твій муж
Тимофій

Василеви Веріґінови на горі жінка померла, нинї має бути похорон. Се єсть той чоловік до котрого Веріґін писав лист.

[3]

Ще раз тобі даю до відома що я ще пісилаю черешень до дому і огірків враз з сим листом, маєте отримати 4 баксі черешень, 2 баксї огірків і одну баксу малинів. Старайся ті черешнї якось на класти у слоєки щоби не попсули ся. Я тут за них платив 10 за фунт

[4]

а ти можеш і продати дещо з них як не з можеш у слоєки на рядити, то так зроби аби вони не попсули ся, огірчики на квасте. Я нинї начинаю збирати закази на Утішенїю. Закази люди дають. Їдь до дому тексою а не ходи пішком.

Results 211 to 220 of 503