Item - Day 12, 1914 - Letter from Lena to her uncle and aunts

Letter p.1 Letter p.2 Letter p.3

Title and statement of responsibility area

Title proper

Day 12, 1914 - Letter from Lena to her uncle and aunts

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Item

Reference code

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1914 (Creation)

Physical description area

Physical description

1 letter, 3 pp.

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

Custodial history

Scope and content

Edmonton dna 12, r 1914
Дорогий мій Вуйку і Вуйни
Слава на віки. Дякую вам за лист котрий я отримала може тому місяц буде то прошу негнівай те ся що так пізно від писала бо тут була почта заперта то листи нейшли і незнаю чи тепер піде але уже пишу і прошу негні вайте ся шо трохи забарила бови мені ніц непи сали завойну атут дуже біда ся наробила через войну бо луде забрали довой[ни] а чилідь вмісті місто неробит бонема кому нема лудий і я сама неробю другий місяц а докраю я хотіла їхати сеї осени але тепер сего року непоїду бонема як через войну а Стефан як непоїхав довойни то най ся женит немає чого чекати намене адодому я тепер непишу затри дні напишу і ви тогди мені напишите як неня листа ґістанут бо там щось має

[2]

бути нового і виселого а я хочу і хати вітси і даю вам иньший адрес що бесте насей лист писали більше немаю що писати і поздоровля ю вас усіх сердечно бувайте здорови. і ро[з]веселіт най ся нежурят я заних низабула але мені дуже тяжко бовчу жім краю амушу терпі ти
Бувайте здорови

[3]

Ms. Lena Sawiek
Coleman
Alta
PO. Box 209


adres

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • Ukrainian

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Edmonton day 12, year 1914
My Dear Uncle and Aunts,
Glory be to God forever. Thank you for the letter that I received about a month ago; I am asking you to not be angry that I am replying so late, for the post office here was closed and the letters were not sent out, and I do not know if this one will leave but I am still writing it and asking you to not be angry because I am a little late, since you have not written anything about the war. And here the war has caused a lot of misfortune, since people were taken to the war while the women and girls stayed in the city. The city is stalled, since there are no people; and I myself am not working for the second month already. I wanted to go to the Old Country this coming autumn but now I will not go, since I cannot because of the war. Since Stefan has not gone to the war he has to marry and not wait for me. I am not writing home, I will write in about three days, and then you will write me back. And when my mom gets the letter, there will be something

[2]

new and cheerful. And I want to leave from here and I am giving you another address so that you would reply to this letter. I have nothing else to write about, and I am sending my heartful greetings to all of you, stay healthy. and cheer them up, they should not worry – I have not forgotten about them but it is very hard for me, since I am living in a alien country and I have to endure
Stay healthy

[3]

Ms. Lena Sawiek
Coleman
Alta
PO. Box 209


address

Restrictions on access

There are no restrictions on access. Permission for use required. Subject to the Copyright Act.

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres