Title and statement of responsibility area
Title proper
General material designation
Parallel title
Other title information
Title statements of responsibility
Title notes
Level of description
Repository
Reference code
Edition area
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Date(s)
-
2024-2025 (Contribution)
- Contributor
- Chernyavska, Sia
Physical description area
Physical description
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Custodial history
Scope and content
1
Англія
6.4.47 року
Наш голос з Англії!
Ми є вашими зимляками, а лиш тільки дня хочимо до вас написати свого першого листа в якім хочимо для вас всих заслати своє сердечне поздровленя.
Ми вам засилаємо щирий привіт з цілих нащих серць, а що є най головнішим бажаємо для вас всього най кращого у вашїм житю. По виликих труднощях нам удолося дістати вашу адресу, здопомогою якой ми можимо запізнати вас з своїм житям. А коли ви до того будети мати цікавість то і напишити для нас як ви живете в Канаді, що для нас буде придставляти найбільною радістю яку ми до сьогоднішнього дня мали.
Ми на сьогоднішній день знаходимося на чужині так само як і ви всі. Але же между нашим житям є дужи ріжниця. А імено яки!
Ви всі наші дорогі зимлячки мешкаєти в Канаді разом з свойми батьками, матирями, братами і, сестрами а більшість з вас вийшла заміж де вас зустріло найбільше
2
щастя і милость яка тільки може бути на світі, бо то є головне на чому стоїть світ. А наше житя яке поєднане з молодосцю проходе трошки по іноми. Що для нас придставля виликі трудносці причому губить замилуваня до житя. Знас більшість вже од 6-7 років живемо в самотносці тобто без свої найдорогіших багато з нас стратили свойх найдорощих на завжде що є найгіршим що тільки може бути.
А то ще є болєстним що ми по 6-7 роках не можемо повернитися до своєй батьківщине. Лиш тільки для того що наша батьківщина є залита кривавим тирорем Сталінізму. А до того ми думаємо що ви сами бачети і чуєть як придставляється світова картина на сьогоднішній день. Ми є бірцями другой світовой війни а ще більшісьть з нас знаходиться в війську. Ми маємо надію що ви собі можети виобразить яке може буте наше житя. Коли стритите все най дорогче що тільки може бути, вдодаток того буть
3
в війську 6-7 років. Таке житя є диже (sic) тяжке вдодаток того молодому, бо наше житя нас змушає забути що є правдливе житя і милость. Ми всі разом з вами знаємо що милость є головним ключем до щастя і радості і тільки вона єсть правдливем житям яке ми розуміємо.
На тім лист буде закінченим який є написаний в характері груповім.
Авторем цього листа я є Лісовській Іван віком 26 років. Мешкаю в Англій между свойме товарищами.
Хто буде мати цікавосьць сердечно просю я разом з свойме товарищями то пишіть на адрес. Lisowski Jan 6. W/shop
Longbrige deverill
Warminster Wiltshire
(England)
Ждемо вашой відповіді яка для нас буде най дорогішою що тільки може бути. Натім скончаємо
Бажаємо всього най кращого для усих Українок і Українців в Канаді
[підписано]
[added note]
Відписано без копі[ї]
Н[аталія] К[огуська]
18 серпня 1947
Notes area
Physical condition
Immediate source of acquisition
Arrangement
Language of material
- Ukrainian
Script of material
- Cyrillic
Location of originals
Availability of other formats
1
England
06.04.1947
Our voice from England!
We are your compatriots, we only wish to write to you our first letter in which we want to send to you all our heartfelt greeting.
We are sending you a sincere greeting from the bottom of our hearts, but most importantly, we wish you all the best in your life. With much difficulty we obtained your address, with the help of which we can introduce you to our life. And when you become interested in it, write to us about how you live in Canada, which for us will be the biggest joy that we will have had to this day.
On this day, we are on foreign land just like you. But there is a huge difference between our lives. Precisely who we are!
All of you, our dear [female] compatriots, live in Canada together with your fathers, mothers, brothers, and sisters, and most of you got married where you were met with the biggest
2
happiness and love that can only exist in the world, because that is the main thing on which the world stands. On the other hand, our life, which is connected with youth, is going by slightly differently. What causes us great difficulties also makes us lose our love for life. Most of us have been living alone since 6-7 years, that is, without our dearest ones. Many of us have lost our dearest ones forever, which is the worst thing that can happen.
It is also painful that we cannot return to our motherland for 6-7 years. Only because our motherland is flooded with Stalinism’s bloody tyranny. Bearing in mind that you see and hear for yourselves how the world picture is presented today. We are the fighters of the Second World War, and most of us are in the army. We hope that you can imagine what our life is like; loosing everything that is most precious that can only be, in addition to being
3
in the army for 6-7 years. This sort of life is very difficult, especially for a young person, because our life forces us to forget what a true life and love is. All of us and you know that love is the paramount key to fortune and happiness, and only that is a true life that we understand.
At that, the letter written in group style shall be finished.
The author of this letter is I, Lisowski Ivan, 26 years of age. I live in England amid my friends.
Whoever will be interested, I ask wholeheartedly with my friends to write to the address. Lisowski Jan 6. W[ork]shop
Longbridge Deverill
Warminster Wiltshire
(England)
We await your response, which will be the most precious thing that could ever be.
At that, we finish
We wish all the best to all [female] Ukrainians and [male] Ukrainians in Canada
[signed]
[added note]
Responded without copy
N[atalia] K[ohuska]
August 18th, 1947
Restrictions on access
Terms governing use, reproduction, and publication
Finding aids
Generated finding aid
Associated materials
Accruals
Alternative identifier(s)
Standard number
Standard number
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Когуська (Subject)
- Когуська, Наталія (Subject)
- Лісовській, Іван (Subject)